长岛地方方言虽不能说“博大精深”,但细细品来也是趣味横生的。身为长岛人,长岛的许多方言表述我也解释不出来,下面是一些关于天象、地理等方面的长岛话,作为地地道道的长岛人,您知道下面的字都是什么意思吗?
澄清天,大蛤拉雪,大雪片子,小烟雪,风脉,风绵了,风爽了,风圆,刹风,地隔子,光矶蛋,矶纠子儿,老辈子,老古辈子,老么歇儿,没(大)歇儿,面滩,沙矾滩,山根子地,石礓,东洋【地】,西洋【地】,先份儿,夜晚,在早,月婆婆,贼星,滋泥塘子,樽。
(具体解析见后文)
澄清天:晴朗无云的天气
大蛤拉雪:大雪
大雪片子:大雪花
小烟雪:小雪
风脉:太阳穴
风绵了:风由强变弱
风爽了:风逐步增强
风圆:月晕
刹风:风停
地隔子:地堰
光矶蛋:鹅卵石
矶纠子儿:鹅卵石
老辈子:过去、前几代
老古辈子:很早以前
老么歇儿:很长时间
没(大)歇儿:一会儿
面滩:细沙滩
沙矾滩:有鹅卵石的海滩
山根子地:靠山脚的零碎土地
石礓:礁石
东洋【地】:渔民对长岛以东海域的概称
西洋【地】:渔民对长岛以西海域的概称
先份儿:前些日子
夜晚:下晚、下黑
在早:从前、过去
月婆婆:月亮
贼星:流星
滋泥塘子:港湾泥质地
樽:丘陵、小山岗
|